Monday, February 27, 2012

Kaarten en Catia Dias

Vanaf nu ga ik ook weer de berichtjes in Engels plaatsen, want ik krijg toch nu steeds meer leuke reacties van mensen hier, en die vertaler van Google maakt af en toe zulke gekke zinnen.

From now on I also place my messages in English again, because I get more and more positive reactions from people here, en this Google translator doesn't do a really good job. Some sentences are just weird.


Eindelijk weer eens een berichtje. Ik heb het zo druk gehad de laatste weken, geen tijd en ook geen zin om even hier iets nieuws te plaatsen.
Allereerst de kaarten van de verjaardagslijst van CSL, deze kaart heb ik naar Tineke gestuurd

Finally another message. I was so busy the last couple weeks, no time to place something new. 
First the birthday cards from the CSL list,  I made this card for Tineke


De tweede kaart in februari ging naar Carine
The second card in Februari was for Carine

En de derde kaart die ik tot nu toe kan laten zien is voor Corrie, zij is volgende week jarig, maar ik zag vanmorgen dat ze hem al ontvangen heeft en een foto op de club heeft gezet, dus ik kan dat nu ook doen.

The third card which I can show I made for Corrie, her birthday is next week, but she received this card already and showed it at the club, so I can show it here now to.

En dan is eindelijk mijn Catia Dias klaar, het was een heel werk en ik zou het niet snel nog een keer doen, maar hier is het resultaat
Then, finally my Catia Dias is finished, it was a big job and I don't think I'll make this another time again, but this is the result.

Vorige keer vroeg iemand wat ik met deze borduurwerken doe. Ik borduur meestal  niet voor mezelf, af en toe borduur ik iets voor iemand anders, maar meestal borduur ik gewoon iets omdat ik het leuk vind om te doen, en dan probeer ik het te verkopen op Ebay. Soms lukt dat snel, soms duurt het langer, maar uiteindelijk heb ik nog steeds alles kunnen verkopen.
Nu ben ik begonnen aan een Birth sampler, een vriendin hier vroeg of ik voor haar achterkleinkind, wat eind april geboren moet worden, iets wilde maken. Volgende keer zal ik een foto daarvan maken met de vordering, nu heb ik nog maar een klein stukje gedaan.

Somebody asked me what I'm going to do with my cross stitch works. I usually don't keep my work, sometimes I make it for somebody who asks me to make it, but most of the times I do it because I like to make those things, and then I try to sell them on Ebay. Sometimes it sells fast, another time it takes longer, but till now I could sell everything. 
Now I'm working on a Birth sampler for a friend, she asked me to make something for her great grandson, the baby is due the end of April. Next time I'll show you a picture of it.

6 comments:

  1. Wat heb je super leuke kaarten gemaakt. En je Dias is schitterend, al zou ik hem denk ik zelf ook niet echt gaan borduren. Maar je hebt hem super gemaakt. Groetjes, Amarins

    ReplyDelete
  2. Wat een geweldig borduurwerk heb je gemaakt. Een enorm werk moet dat geweest zijn, Ria. Maar nu heb je ook iets heel bijzonders..

    Ook je kaarten zijn schitterend, je zal maar zo'n verrassing over de post krijgen. Gewoon te mooi voor een kaart!

    Groetjes, Elizabeth

    ReplyDelete
  3. Ziet er weer prachtig uit allemaal!!!

    ReplyDelete
  4. Je hebt hele leuke kaartjes gemaakt voor de groep, en je borduurwerk is prachtig, dat verkoop idee is echt niet gek, soms weet je niet wat je er mee moet doen, en wordt het al gauw in een doos gedaan.En dat is ook weer zo zonde.

    ReplyDelete
  5. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  6. Stuk voor stuk prachtige kaartje, en ik zou de Catia Dias voor mezelf houden, na al het vele werk dat je erin hebt gestoken. Hij is wondermooi


    groetjes cindy

    ReplyDelete